FANDOM


Scroll of three powers

Un demi-siècle de poésie sont les mémoires du poète Jaskier. Le titre original était "Cinquante ans de poésie" mais Regis réussit à convaincre le poète qu'un demi-siècle serait mieux pour le titre.

Extraits Modifier

« J'ai connu beaucoup de militaires dans ma vie. Des maréchaux, des généraux, des voïvodes et des hetmans, vainqueurs de nombreuses campagnes et de nombreuses batailles. J'ai prêté l'oreille à leurs récits et leurs souvenirs. Je les ai vus, penchés sur des cartes, traçant des lignes de différentes couleurs, faisant des plans, élaborant des stratégies. Dans cette guerre sur papier, tout fonctionnait, tout était clair et se déroulait dans un ordre exemplaire. “Il faut qu'il en soit ainsi, expliqueraient les militaires. L'armée, c'est avant tout de l'ordre et de la discipline. L'armée ne peut exister sans ces deux piliers.”
Il est d'autant plus surprenant de constater que la guerre véritable — et j'en ai connu plus d'une ! — , pour ce qui est de l'ordre et de la discipline, rappelle à s'y méprendre un bordel en proie aux flammes. »
Jaskier, Un demi-siècle de poésie

— page 54, Le Baptême du Feu


« On m'a souvent demandé comment j'en étais venu à écrire me Mémoires. Quel fait précis, quel événement avait accompagné ou suscité mes premiers écrits. Par le passé, j'avais coutume de produire diverses explications, fabulant, la plupart du temps ; à présent, toutefois, je rends hommage à la vérité, car aujourd'hui, alors que ma chevelure a blanchi et que mon crâne s'est fichtrement dégarni, je sais que la vérité est une graine précieuse, et que le mensonge, en revanche, est une glume indigne.
» Et la vérité, la voici : l'événement déclencheur, celui auquel je dois me premières notes, celles qui permirent par la suite de donner corps à l'œuvre de ma vie, fut la découverte fortuite, parmi des affaires que mes compagnons et moi avions subtilisées sur des impedimenta lyriens, d'un crayon de plomb et de feuilles de papier. C'est arrivé… »
Jaskier, Un demi-siècle de poésie

— page 76, La Tour de l'Hirondelle


« Alors qu'il se hâtait, qu'il nous pressait, nous harcelait, alors qu'il fulminait sans cesse, le sorceleur, pourtant, passa l'hiver à Toussaint. Quelles en étaient ses raisons ? Je n'en parlerai pas. Il avait ses raisons, voilà tout, inutile de s'étendre sur ce point. À ceux qui voudraient le blâmer, je rappellerai que l'amour revêt plusieurs visages ; et aussi qu'il ne faut point juger si l'on ne veut point être jugé à son tour. »
Jaskier, Un demi-siècle de poésie

— page 54, La Dame du Lac

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard